24/10/11
THE PRINCE LEAVES HOME
Siddhartha went quietly to see his newborn son for the last time. His wife was sleeping with the baby beside her, her hand resting on the baby’s head. The prince said to himself, “If I try to move her hand so I can take the child for one last cuddle I fear I will wake her and she will prevent me from going. No! I must go, but went I have found what I am looking for, I shall come back and see him and his mother again.”
Siddhartha left the palace. It was midnight, and the prince was on his white horse Kanthaka with Channa, his faithful servant, holding on to its tail. He was going away to try to understand old age, sickness and death. He rode to the bank of a river and dismounted from his horse. He removed his jewellery and princely clothes and gave them to Channa to return to the King. Then the prince took his sword and cut his long hair, put on monks robes, took a begging bowl and told Channa to go back with Kanthaka to the palace.
Vocabulary
Newborn (a) sơ sinh, beside (pre) bên cạnh, rest (v) nghỉ ngơi, move (v) di chuyển, cuddle (v) âu yếm, fear(v) sợ, wake(v) tỉnh giấc, prevent(v) ngăn ngừa, looking for (v) tìm kiếm, midnight(a-n) nửa đêm, faithful(a) trung thành, servant (n) người hầu, tail(n) cái đuôi, ride(v) cỡi ngựa, bank (a) bờ song, dismount (v) xuống ngựa, remove (v) dời đổi, jewellery (n) nữ trang, clothes (n) y phục, sword (n) gươm, kiếm, put on (v) mặc vào, robe (n) y phục, beg (v) ăn xin, bowl (n) tô bát.
16/10/11
THE FOUR SIGHTS
After some time the prince was not happy living in the palace. He wanted to go outside and see how other people lived. He went out with his attendant, Channa. They left the palace four times.
On the first trip, the prince saw an old man.He came to know that everyone could get sick any time.
On the third trip, he saw a dead body. He knew that everyone would have to die one day. On the fourth trip, the prince saw a monk who was happy and calm. He made up his mind to leave home so that he could help people to find peace and happiness.
Vocaburary:
Outside (prep) bên ngoài, Attendant (n) thị giả,Channa (n) Xa-nặc,Trip (n) chuyến đi,Body (n) cơ thể, tứ đại,Monk (n) tu sĩ nam,Calm (a) an khang,Made up one’s mind (v) quyết định,Help (n-v) cứu tế, hỗ trợ,Peace (n) thanh bình.
8/10/11
LEAVING THE ROYAL PALCE, THE ROYAL PLEASURES PALACE
Despite his father’s best intentions, Prince Siddhartha discovered the true nature of the human’s life. During an excusion outside the palace walls, he saw things that cause him to think deeply about all the suffering in the world. He knew then that he would have to radically change his life in oder to find the answers he was looking for.
To stop the prince from thinking about leaving home, King Suddhodana built a pleasure palace for Siddhatha and Yasodhara. Dancers and singers entertained them day and night, and only young people were allowed into the palace. The king did not want Siddhartha to know that everybody gets sick, grows old and will die. But the prince was not happy. He wanted to know that was the life of the people living outside palace walls.
Vocabulary
Despite (prep) mặc dù, Intension (n) dự định,True (a) đúng, có thật, Nature (n) thiên nhiên, Human (n) thuộc về con người, thuộc về chúng sanh, Condition (n) điều kiện, tình huống, Excusion (n) chuyến tham quan, Cause (v) gây ra, Deeply (adv) một cách sâu sa, Suffering (n) nỗi khổ, phiền não,Radically(adv) hoàn hảo, In oder to (prep) để mà, Looking for (v) tìm kiếm, Suddhodana (n) vua Tịnh Phạn,Yasodhara (n) Da-du-đà-la, Entertain (v) tiêu khiển, Allow (v) cho phép, Like (prep) giống nhau.
2/10/11
THE PRINCE MARRIES
At the age of sixteen, Prince Siddhartha married a beautiful young princess called Yasodhara. She loved and cared for him, and together they lived a life of royal luxury for nearly thirteen years.
He was protected from all the problems of life outside the palace gates. He had all the comforts that a prince of his day could desire. He lived in a world where there was nothing but happiness and laughter. One day, however, he wished to discover the world outside his palace.
When the king learnt about this, he gave order to the people of the city, “Have the houses along the road a the city cleaned and decorated. Make the roads sweet with incense and have the people dressed in colourful clothing. Make certain that all the beggars, the old and the sick stay indoors until the prince has left.
Vocabulary:
Yasodhara (n) Da-du-đà-la, Care for (v) thích, ưa, Luxury (n) xa xỉ, sang trọng, Protect (v) bảo vệ, Problem (n) khó khăn, phiền não, Gate (n) cổng vào, môn, Comfort (n-v) tiện nghi, an ủi, Desire (n-v) ước ao, vọng, Laughter (n) tiếng cười, Wish (n-v) ước muốn, chúc, Discover (c) khám phá, Order (n) ra lệnh, Clean (a-v) sạch, lau chùi, Decorate (v) trang trí, Sweet (a-n) ngọt, dịu êm, Incense (n) hương, trầm, Dress (v) thay đồ, ăn mặc, Colourful (a) đủ màu sắc, Make certain (v) khẳng định, Beggar (n) khất sĩ, Sick (a) bệnh hoạn, Stay (v) lưu lại, chấp, Indoor (a) trong nhà, Leave (v) ra đi, buông bỏ.
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)